12:31 

Джон Ирвинг "Покуда я тебя не обрету".

Итэн
"- Разве бывает в жизни двух людей лучший миг, чем тот, когда они понимают, что соединены навеки - что им предстоит всю жизнь помогать друг другу, давать друг другу силы, опираться друг на друга во время любого ненастья, облегчать друг другу боль и разделить друг с другом все до единого воспоминания в час, когда смерть разлучит их навсегда?"

"Знаешь, приятель, потерять такую работу - что может быть лучше?"

Хотела сама написать рецензию, но наткнулась в просторах интернетах на следующую: "Название «Покуда я тебя не обрету» и обложка книги с пересеченным бритвой стержнем губной помады заставляет заподозрить в сюжете завораживающую трагизмом любовную историю. С одной стороны, это так — любовная линия в книге есть, но она, скорее, лишь движет повествование, а напряжение создает совсем другое.
«Покуда я тебя не обрету» — одновременно роман-путешествие и роман-воспитание. Повествование ведется от лица Джека Бернса — сначала маленького мальчика, а потом, по мере взросления, — мужчины. Ирвинг заявил, что это самый автобиографический из всех его романов. Главное сходство между автором и его героем в том, что они оба не знали своих биологических отцов.
Мать Джека, Алиса, — дочь владельца тату-салона. Девушкой она пела в церковном хоре и по уши влюбилась в молодого органиста, который кроме почти гениальной игры на органе был известен также своим донжуанским списком. После того как Алиса объявила, что беременна, родители молодого музыканта воспротивились браку с дочерью владельца тату-салона и перевели сына играть в другое место. По официальной версии, он должен был устроиться на работу и забрать к себе беременную Алису. Однако больше Алиса его не видела.
У отца Джека было две страсти. Одна — тату. Он, как говорится в профессиональной среде, «подсел на чернила» и покрыл каждый сантиметр своего тела, кроме кистей рук, лица и пениса, татуировками. Рисунок был только одного типа: ноты мелодий, которые он любил больше других. Другая страсть — женщины. И именно по этим следам его искала Алиса, исколесив с подрастающим сыном едва ли не весь земной шар.
Взрослый Джек стал известным голливудским актером, которого узнают на улицах и манере говорить которого подражают. Однако все свои роли он играет для одного-единственного зрителя — собственного отца. И только уже будучи зрелым мужчиной, он встречается с отцом, страдающим душевным недугом, знакомится со своей сводной сестрой и выясняет, что играл не зря. Отец не спускал с него глаз, фиксировал все основные события жизни сына и увешал всю комнату его фотографиями.
Но повторяю — любовная линия в романе лишь вспомогательная. С первой поездки понятно: Алиса не найдет отца Джека, и все усилия напрасны. Но книга ценна не напряженным ожиданием женщины, а теми деталями, которые в процессе перемещения из одной страны в другую подмечает и описывает маленький Джек. И после прочтения почти 900-страничного текста кажется, что короче и не уложиться."

Более лаконично придумать нельзя.
От себя могу добавить, что Джону Ирвингу я прощаю то количество жаргонизмов, которые он использует; из его пера не так пошло выходит.

@темы: Ирвинг, классика 21 века

URL
   

Переживая заново

главная